Mar 14

14_Marオーストラリアのスーパーで「ピーマンどこにありますか?」って聞いたけど

全く通じなかった。

ピー⤴️マン ピーマン⤴️ ピマー⤴️ン いろんな「ピーマン」試したけど撃沈。

後でわかりました・・・。「ピーマン」って英語じゃない!!

 

ピーマンはgreen pepper 確かオーストラリアではcapsicunって言ってたなぁ。

他にも英語じゃなかった単語がいっぱい。

ホッチキスはstapler (ちなみに芯はstaple)

栗はchestnut マロンはフランス語です。

ガソリンスタンドはPetrol Station、北米ではgas stationって言います。

ノートパソコンはLaptop

バイキングはbuffet、バイキングは「海賊」ですね。

 

最近よくニュースで聞きますが・・・

トランプ、英語ではplaying cardsですよ!

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

preload preload preload