Nov 17

“What a great performance! Give it up for our school band!” 「いい演奏だったね!吹奏楽部に拍手!」

誰かに「give it up」と頼まれたらそれは拍手してほしいという意味です。「It」は拍手や応援のことを指します。アメリカでは芸能人やパフォーマーを紹介しているときや演奏に感謝を表しているときによく使うフレーズです。

When someone asks you to “give it up for” someone, they want you to clap for them. “It” refers to your applause or cheers. This phrase is commonly used in the U.S. when introducing or congratulating a performer.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

preload preload preload

Get every new post on this blog delivered to your Inbox.

Join other followers: