Apr 18

“I know you are planning a surprise party for me.” “You do? Who spilled the beans?”

To spill the beans is to let out a secret. Another way to say the same thing is “to let the cat out of the bag.” In olden times, people would sell piglets in bags, but they tricked their customers by putting cats in the bags instead of pigs. When the cat got out of the bag, the lie was revealed!



One Response to “Modern English Idiom of the Week: Don’t spill the beans!”

  1. korien says:

    And the bag was called a poke. We say, ‘(I) wouldn’t buy a pig in a poke.’ Which means buying something without seeing it. Problem is, if you let the pig (or the cat) out of the bag, it will run away.

    Can anyone add a translation?


Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.

preload preload preload